viernes, 3 de mayo de 2013

DÍ DE LES LLETRES ASTURIANES

EDITO DRÁSTICAMENTE PARA HACER UNA PEQUEÑA ACLARACIÓN: oficialidad de una lengua, NO significa en ningún momento la imposición de la misma a nadie, en ningún ámbito que bien parece que la gente piensa eso!!

NO!! signfica esactamente lo contrario, a la gente que lo quiera usar dar la posibilidad de hacerlo, a la gente que lo quiera estudiar dar la posibilidad de hacerlo, protegerlo y auspiciar su desarrollo pero NUNCA de una forma autoritaria, la gente piensa que si se oficializa se quitará el castellano de los colegios y se impondrá el asturiano, AL CONTRARIO!!!

Y en estos tiempos y como siempre, la parte negativa de las opiniones de la gente sobre: "Hala dinero pa cuatro listos que van a chupar",   es totalmente comprensible y una vez más por la santísima mierda de políticos, sindicatos del color que sea, el verdadero foco de interés, que se trata de algo limpio y sincero, se ve afectado, MIERDA DE POLÍTICA Y DE TODO LO QUE LE RODEA.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sabiu ye que nun me presta face-y el xuegu a les nomes asentaes, anque güei voi facer per ello ya voi cuntabos qu´el 3 de Mayu cellebrase el dí de les lletres n´Asturinu, un lingua prubina, una llingua amesonadina escontra la pare, per unos y pero otros; nun voi facer güei engarru nengun, namás que voi alcordame de dalgunos exemplucos.

Es sabido que no me gusta el juego de las normas impuesta aunque hoy voy a contaros que el 3 de Mayo se celebra el día de las letras en asturiano, una lengua pobre, una lengua aplastada contra la pared por unos y por otros; no voy a crear pelea ningun, solo voy a acordarme de alguno ejemplos.

Entamo  con una muyer que nun sabe lo que ye oficialidá, nin na que se asemeye... Escuchaila, pidovos un o dos minutos.. ye asturinu.

Empiezo con una mujer que no sabe lo que es la oficilidad, ni nada que se le parezca... Solo os pido que la escuchis uno o dos minutos, es asturiano.



Esta mujer no esta cogiendo huevos, "ta garrando güevos", dicho sea de paso, mi güela (abuela)

 photo IMG_0924.jpg

Este hombre no este reparando la redes, "ta texiendo", dicho sea de paso el güelu de Miguel :)

 photo IMG_4186.jpg
 Este hombre no está reparando los aperos, "ta cabruñando la gadaña", dicho sea de paso, mi güelu.

 photo IMG_9190.jpg
Esta señora no esta haciendo calcetines, "ta texiendo calcetos", dicho sea de paso: será la güela de alguien :))

 photo IS5X2226.jpg

y´agora en castellan por nun achargaime munchu.

y ahora en castellano por no alargarme mucho:

Justificaciones como: "el asturiano de occidente no tiene nada que ver con el de oriente", no me valen, lo mismo pasa con el gallego de un estremo con el otro o un catalan de un extremo como el de otro y son lengua reconocidas y sobre todo, protegidas, punto centrar de mi solicitud.

Como siempre digo, no pido más que lo que podría ser la base fundamental de la vida en la tierra "RESPETO" pido que se respeten los derechos de esta lengua, ni más ni menos y en base al respeto llega una enseñanza, una introducción en la vida diaria sin estigmatizaciones que más en antañao que ahora, se daban.

Y como bien dice una persona, a la que admiro y que más de una vez nombre aquí, el amigu Ambas: "falaila, fios, falaia ye la única manera de salvala"
Dicho todo desde el respeto y la comprensión hacía otras posiciones, y sin el menor ánimo de polemizar ya que sinceramente, tanto en esto como en al vida en general, estoy hasta los cojonazos de escuchar gilipolles y de caer, como boborolo que soy, en debates estériles, de este y mil temas diferentes.

Y creo que una reinvindicación bien guapa para acabar con esta actualización podría ser: "L´asturianu, llingua oficial, dafechu" :)
pd: bien triste es que el 99% de las fotos que tengo de tradiciones, de trabajos, de actividades, de costumbres del mundo rural asturiano esten protagonizadas por gente de más de 60años, los jovenes tenemos que ponernos las pilas y espabilar, no hay que permitir que se pierda.

Decía Mon de los Berrones: " un chaval de 20años que no sabe cabruñar, ni ye chaval, ni ye nada", o algo así... jejejej

4 comentarios:

  1. Tendrá que ver daqué l'Español que se fala n Castiella, col que se fala equí, o n'Andalucía? Non, por tantu argumentu inutil. L'Asturianu nun me da de comer: Nun tien por qué, per otra parte, l'Español tampoco da muncho de comer agora mesmo, y per otra parte, nun se defiende la llingua pol so valor económico si non pol valor que tien pal coral.Ye que l'Asturianu ye de paletos: Esi argumentu si que ye de paletos, y de mentalidá antigua.Y toos los argumentos que dan, dengún se sostien. Lo que-yos falta ye amor po la so cultura.

    ResponderEliminar
  2. Que tal Manu!
    Me encantan estas entradas. Hay mucho cariño.
    Esos güevos tienen que estar de miedo...jeje
    Un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. que te voy a contar Fran.. todo lo que casa sabe de la hostia!! ejejej

      saluduuu

      Eliminar